「人咬狗」這個字,表示一些出奇的事件才有新聞價值,在早陣子的「巴士阿叔」的事件中經常在評論中出現,我也是在那個時候接觸到。日前看書,得知這個字的來源。

「人咬狗」原來是外來品,出於一八八二年,一名新聞記者 Charles A Dana在《紐約太陽報》發表的文章中有一句〝When a dog bites a man that is not news, but when a man bites a dog that is news〞。自此 a man bites a dog亦漸被人採用。

參考資料:《尋根究底》古德明

廣告